Friday 4 November 2011

THE RISE OF DAMO SONG LYRICS

: 7am Arivu Chinese Song With Translation :





Zhe yindu nanzi shi shui? | யார் இந்த இந்தியன்

ta waisheme lai? | ஏன் இங்கு வந்தான்

youren ma ta shi hehang. | இவனை முனிவன் என்பர் சிலர்

youren shuo ta shi shen | கடவுள் என்பர் பலர்



ta zhi hao ni de wo de bing | நாம் கொண்ட நோய்கள் தீர்த்தான்

ta wei women zuo wanju | விளையாட பொம்மை செய்தான்

ta jiao women da jia waiyu | அயல் மொழி ஒன்று சொல்லி தந்தான்

women chang tai mier | தமிழில் என்னை பாட வைத்தான்



"thaaye tamil-e vanangugiren | "தாயே தமிழே வணங்குகிறேன்

unnoda thodangugiren | உன்னோடே தொடங்குகிறேன்

ezhai enthan naavil neeye | ஏழை எந்தன் நாவில் நீயே

kovil kondaaiye!" | கோவில் கொண்டாயே!"



ta hen qiguai hen qiguai hen qiguai | அவன் மிக மிக விசித்திரமானவன்

ta chang ding zhe qiangbi. | வேற்று சுவரை பார்த்துகிடப்பான்

ta yu niao lei he dongwu jiaoten. | பறவை விலங்கோடு பேசிக்கிடப்பான்

women hen ai hen ai ta | அவனை அதீதமாக நேசித்தோம்



damo hui bu huilai? | தமோ திரும்பி வருவானா?

damo hui bu huilai? | மீண்டும் அவனைக் காண்போமா?

No comments:

Post a Comment